سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلٰىۙ
Türkçe Transcript
Sebbihi-sme rabbike-l-a’lâ
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Tenzih et yücelerden yüce Rabbinin adını.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
(Ey Nebim ve Ümmeti!) Rabbinin Yüce ismini tesbih et. (Allah’ın her türlü noksanlık, haksızlık ve yanlışlıktan uzak bulunduğunu an ve anlat, ki O Rahim ve Rahman’dır.)
Abdullah Parlıyan Meali
Yücelt! Rabbinin sınırsız şanını, yüceler yücesinin ismini.
Ahmet Tekin Meali
Yüce Rabbinin adını tesbihe, zikre devam et.
Ahmet Varol Meali
Yüce Rabbinin adını tesbih et.
Ali Bulaç Meali
Rabbinin yüce ismini tesbih et,
Ali Fikri Yavuz Meali
(Ey Rasûlüm), Rabbinin çok yüce adını tesbih et; (Sübhane Rabbiye'l-A'lâ, de).
Bahaeddin Sağlam Meali
Her nevi kusurdan münezzeh olan Rabbinin ismini yüce ve kutsal bil!
Bayraktar Bayraklı Meali
Rabbinin o yüce ismini tesbih et. [748][749]
Besim Atalay Meali (1965)
1,2,3,4,5. Düzeltleyen, yaratan, yücelerden yüce olan, ölçümleyen, doğru yolu gösteren, yaylımı da bitiren, sonra onu kuru ot yapan Tanrının adına tespih edesin !
Cemal Külünkoğlu Meali
Yüce Rabbinin yasalarına uygun olarak hareket et!
Cemil Said (1924)
’Âlî olan rabbinin ismini hamd ile yâd it.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Yüce Rabbinin adını tesbih et.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Yüce Rabbinin adını tespih et.
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Yüce rabbinin adını takdis ve tenzih ederek an.
Diyanet Vakfı Meali
1, 2, 3, 4, 5. Yaratıp düzene koyan, takdir edip yol gösteren, (topraktan) yeşil otu çıkarıp sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et.
Edip Yüksel Meali
Yüce Rabbinin ismini eksikliklerden uzak tut.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Rabbinin yüce adını tesbih et.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Tesbih et rabının a'lâ ismine
Emrah Demiryent Meali
Yüce Rabbinin adını (bütün noksan sıfatlardan tenzih ederek) tesbih et.
Erhan Aktaş Meali
Rabb'inin yüce adını tesbih et.
Hasan Basri Çantay Meali
Rabbinin o yüce adını tesbîh (ve tenzîh) et,
Hayrat Neşriyat Meali
A'lâ (pek yüce o lan) Rab binin ismini ( سُحْاَنَ رَبِّيَ الْاعْلٰي diyerek) tes bîh et!
İhsan Aktaş Meali
Rabbinin o yüce adını tesbih (ve tenzîh) et (onun yasalarına uygun olarak hareket et)!*
İlyas Yorulmaz Meali
Yüce Rabbinin ismini bütün noksan sıfatlardan arındır.
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
Yüce çalabının adını ulula.
İsmail Yakıt
(Ey Peygamber!) Yüce Rabbinin adını tesbih et.
Kadri Çelik Meali
Yüce Rabbinin ismini tesbih et.
Mahmut Kısa Meali
Ey insan! Sonsuz kudret ve yücelik sahibi Rabb’inin ismini tüm evrene ilan ederek; hem kalbinle, hem de söz ve davranışlarınla O’nu övgüyle anıp yücelterek ve O’nun buyruklarını, hükümlerini dâimâ yüreğinde ve gündeminde canlı tutarak, en içten duâ ve yakarışlarla tesbih et!
Mahmut Özdemir Meali
EN YÜCE rabbinin adını tesbih et!
Mehmet Çakır Meali
1,2. Ulu Tanrı'nın adı hep dilinde olsun, // çünkü seni özene bezene yaratan,
Mehmet Çoban Meali
Rabbini yücelt! Daima her şeyden üstün tut! Her ne yaparsan yap, Rabbini an! Böyle yaparsan şaşırmazsın!
Mehmet Okuyan Meali
Yüce Rabbinin adını [tesbih] et (yücelt)!
Mehmet Türk Meali
(Ey Muhammed!) Yüce Rabbinin adını¹ (sürekli olarak) an.²
Muhammed Esed Meali
YÜCELT Rabbinin sınırsız şanını: Yüceler-Yücesi[nin şanını],
Mustafa Çavdar Meali
Yücelikte eşsiz olan Rabbinin adıyla hareket et/tespih et. 6/162, 59/22.24
Mustafa İslamoğlu Meali
(EY RASÛL) yücelikte eşsiz olan Rabbin adına[⁵⁶⁷⁷] hareket et![⁵⁶⁷⁸]
Orhan Kuntman Meali
1-5. (Her şeyi bu arada insanı) Yaratıp, düzene koyan, (ona akıl, irade ve vicdan veren.. Her şeye bu arada insana bir kader, ecel) takdîr edip, doğru yolu gösteren; (Topraktan) yeşil otu çıkarıp (tanesini yediren) sonra onu (geride kalan samanını çürütüp) kapkara bir sel artığına çeviren (ki aynı şekilde hidâyete ereni cennete, dalâlette kalanı ise cehenneme layık gören) Rabbinin yüce adını an!..
Osman Fırat Meali
Yüce Rabbinin ismini tesbih et.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Rabbinin pek yüce olan ismini takdis et.
Suat Yıldırım Meali
Tenzih et Rabbinin yüce adını.
Süleyman Ateş Meali
Rabbinin yüce adını tesbih et (O'nun eksikliklerden uzak olduğunu an).
Süleyman Tevfik (1927)
Yüksek ve 'âlî olan rabbinin ismini tenzîh ve tesbîh iyle ki
Süleymaniye Vakfı Meali
Samimiyetle yüce Rabbi’nin adına yönel[*].
Şaban Piriş Meali
(Her şeyden) yüce olan Rabbinin adını tesbih et.
Ümit Şimşek Meali
Yüce Rabbinin ismini kusurdan ve ortaktan tenzih et.
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Rabbinin o A'lâ, o yüce adını tespih et!
Sardorxon Jahongir
Ey Muhammad, eng oliy Zot bo‘lmish Robbingizning ismini poklab tasbeh ayting!
Eski Anadolu Türkçesi
tesbįḥ eyle çalabuñ adını yüce
Satıraltı Meal (1534)
Tesbīh eyle adını yüce Tañrıñuñ.
Bunyadov-Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Ən uca olan Rəbbinin adını pak (müqəddəs) tutub şə’ninə təriflər de!
M. Pickthall (English)
Praise the name of thy Lord the Most High,
Yusuf Ali (English)
Glorify the name of thy Guardian-Lord(6080) Most High,
Designed by ÖFK