Fesebbih bismi rabbike-l’azîm(i)
Artık pek ulu Rabbinin adını anarak tenzih et onu.
Öyleyse, büyük Rabbini ismiyle (yüce namına ve şanına yakışır şekilde) tesbih et! (Ve Allah’a teslimiyet göster ki hakiki kurtuluş, Kur’an’a uygun ibadet ve istikamettedir.)
Öyleyse; Kudret sahibi Rabbinin ismini yücelt.
Öyleyse, yüce Rabbinin adını tesbih et, zikre devam et.
Öyleyse yüce Rabbinin adını tesbih et.
Öyleyse, büyük Rabbini ismiyle tesbih et.
O halde (Ey Kerîm Rasûl), yüce Rabbini ismiyle tesbih et...
Artık sen, yüce Rabbinin isminin kusursuzluğunu an! (Bil ki O’nun yaptığı her şey, yerli yerinde ve güzeldir.)
Tespih eyle ulu Tanrın adına
Öyleyse, O kudret sahibi olan Rabbinin adını yücelt (O'nun verdiği vazifeyi icra et)!
Allâh te’âlâ’nın ismini takdîs ve şükr-ü ’azîm ile yâd it.(*)
Öyleyse çok büyük olan Rabbinin adını tesbih et.*
O hâlde sen, yüce Rabbinin adıyla tespih et.
Şu halde ulu rabbinin adını noksanlıklardan tenzih et!
O halde, ulu Rabbinin adını yüceltip noksanlıklardan tenzih et.
O halde, haydi tesbih et Rabbinin yüce ismiyle
haydi tesbih et rabbının azîm ismiyle
O hâlde sen, şanı yüce olan Rabbinin adını (O’nu bütün noksan sıfatlardan tenzih ederek) tesbih et.
O halde Yüce Rabb'inin ismini tesbih et.
O halde O büyük Rabbini, kendi adiyle, tesbîh (ve tenzîh) et.
O hâlde yüce Rabbinin ismiyle (سُحْاَنَ رَبِّيَ الْعَظ۪يمِ diyerek) tesbîh et!
Artık Büyük Ulu Rabbinin ismini bütün eksikliklerden arındır.
Öyleyse pek büyük olan çalabının adını ulula.
Artık yüce olan Rabbinin ismini tenzih et.
Öyleyse, büyük Rabbini, ismiyle tesbih et.
Öyleyse, ey hak yolunun yolcusu! Sonsuz kudret ve azamet sahibiRabb’inin ismini hem kalbinle, hem de söz ve davranışlarınla anıp yücelterek, en içten duâ ve yakarışlarla tesbih et!
Artık, Çok Büyük rabbinin adı ile tesbih et!
Bu nedenle sen, ulu Tanrı'nın adını düşürme dilinden.
O halde sen, yüce Rabbinin adıyla hareket et! Rabbinin yasalarına göre yaşa! İnsanlara Rabbinin yasalarını hatırlat! Rabbinin yasalarına uyanları müjdele! Yasalara uymayanları uyar! Çünkü uymayanları sonu cehennemdir!
Öyleyse, kudret sahibi Rabbinin ismini yücelt!
Şu halde sen, sadece yüce Rabbinin emriyle hareket et! 3/191...195, 17/110-111, 26/78...82
(Ey Muhammed) O halde (onların eziyetlerine katlan, sabret ve) Rabbini o yüce adıyla tesbih et!..
O hâlde sen, yüce Rabbinin adıyla O’nu tespih et.
Artık o Azîm Rabbinin ismiyle tesbihe devam et.
O halde, (ey şanlı Elçi)! Haydi sen de Rabbinin yüce adını zikret!
Öyleyse ulu Rabbinin adını tesbih et (O'nun eksikliklerinden uzak, yücelerden yüce olduğunu an).
İmdi 'azîm olan rabbinin ismiyle tesbîh it.
Öyleyse Yüce Rabbinin adını her türlü eksiklikten uzak tut.
O halde sen, yüce Rabbinin adı ile tesbih et!
Sen Ulu Rabbinin adını kusurdan ve ortaktan tenzih et.
Hadi artık, yüce Rabbinin adını tespih et!
pes teşbih eyle çalabuñ adı-y-ıla ulu.
Tesbīḥ eyle adı‐y‐la ulu Tañrınuñ.
Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs tutub həmd-səna ilə zikr) et!
So glorify the name of thy Tremendous Lord.
So glorify the name(5674) of thy Lord Most High.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |