İllâ ‘ibâda(A)llâhi-lmuḣlesîn(e)
Ancak ihlasa eren Allah kulları müstesna.
Ancak Allah’ın ihlaslı kulları (cehennemden kurtulacak ve cennete kavuşacaklardır).
Ancak Allah'ın samimi, gösterişten uzak kullarına böyle davranılmayacak.
Ancak Allah'ın ihlasa erdirilmiş kulları müstesna.
Ancak muhlis olan Allah'ın kulları başka.
Şu kadar ki, Allah'ın ihlâs sahibi kulları müstesnadır.
Allah’ın ihlâsa muvaffak olmuş olan kulları hariç.
Ancak, Allah'ın hâlis kulları istisna edilecektir.
Başkadır Allahın özden kulları
Ancak Allah'a gönülden bağlı olan kullar bu cezanın dışındadır.
40,41. Lâkin Allâh’ın hâlis ’ibâdı ma’lûm olan rızka ve nefîs meyvelere nâil olacaklar.
Ancak Allah'a içten bağlı kullar bunun dışındadır.
Ancak Allah’ın halis kulları başka.
Ancak, Allah’ın samimi kulları bu cezanın dışındadır.
(Bu azaptan) Ancak Allah'ın hâlis kulları istisnâ edilecek.
Kendilerini sadece ALLAH'a adamış kulları hariç.
Sadece Allah'ın ihlaslı kulları müstesnadır.
Müstesnâ ancak Allahın ıhlâs verilmiş kulları
Ancak Allah’ın ihlâslı kulları müstesna. (Onlara azap olunmaz)
Allahın ihlâsa (ve samîmiyyete) erdirilmiş kulları müstesna.
Ancak Allah'ın ihlâsa erdirilmiş kulları müstesnâ.
Allah’ın aklanmış kullarına gelince.
Yalnız, Allah’ın dinine yürekten bağlı olan kulları başka.
Allah/ın halis muhlis kulları başka.
Ancak Allah’ın kendini O’na adayan/halis kulları bunun dışındadır.
Allah'ın ihlâsa erdirilmiş olan kulları müstesna.
Ancak Allah’ın seçkin ve samîmî kulları başka!
Ancak Allah’ın İhlâslı kulları başka!
Allah'ın samimî kullarının
Ancak doğruluk üzerinde yaşayanlar cezalandırılmayacak. Onlar Allah’a inanmış, ayetleri kabul etmiş, Allah’ın yasalarına göre hayatını yaşamış, kötülüklerden uzak durmuş, hakkı, adaleti savunmuş, sevgiyi, saygıyı, paylaşımı toplumda esas almışlardır.
Allah’ın samimi kulları hariç.
Ancak Allah’ın seçilmiş¹ kulları (bu azabın) dışındadır.²
Ancak Allah’ın halis kullarına ¹⁶ böyle davranılmayacak:
Ancak dini Allah’a has kılan kullar hariç. 15/40, 38/83
(Bu azaptan) Ancak Allah’ın hâlis kulları hariç tutulur.
Ancak Allah’ın halis kulları başka.
Allah'ın ihlâsa erdirilmiş olan kulları müstesna.
Ancak Allah'ın halis kulları bu cezanın dışındadır.
Ancak muhlis kullarımız (cezâ görmezler).
Allah’a yürekten bağlı kulların hali başka olur.
Ancak Allah'ın ihlaslı kulları hariç.
Ancak Allah'ın ihlâsa erdirdiği kulları müstesna.
Allah'ın içtenliğe erdirilmiş temiz kulları başkadır.
lįkin Tañrı ķulları ķurtılmışlar.
İllā Tañrınuñ muḫliṣ ḳulları ‘aẕābdan ıraḳ olurlar.
Allahın müxlis bəndələri isə müstəsnadırlar (onlara cəza verilməyəcəkdir).
Save single minded slaves of Allah;
But the sincere (and devoted) Servants of Allah,-
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |