×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Âl-i İmrân Suresi 99. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَهْلَ

ehle

ehli

O People

اسم

İsim

أ ه ل

search speaker_notes

الْكِتَابِ

l-kitâbi

Kitap

(of) the Book

اسم

İsim

ك ت ب

search speaker_notes

لِمَ

lime

niçin?

Why

حرف جر + حرف استفهام

Harf-i Cer + Soru Eki

مَا

search speaker_notes

تَصُدُّونَ

tesuddûne

çevirmeğe çalışıyorsunuz

(do) you hinder

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ص د د

search speaker_notes

عَنْ

‘an

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

سَب۪يلِ

sebîli

yolu-

(the) way

اسم

İsim

س ب ل

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

مَنْ

men

kimseleri

(those) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

search

اٰمَنَ

âmene

inanan

believe[d]

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

تَبْغُونَهَا

tebġûnehâ

göstermeğe yeltenerek

seeking (to make) it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ب غ ي

search speaker_notes

عِوَجًا

‘ivecen

eğri

(seem) crooked

اسم

İsim

ع و ج

search speaker_notes

وَاَنْتُمْ

ve entum

ve siz

while you

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

اَنْتُمْ

search

شُهَدَٓاءُۜ

şuhedâ(u)

(gerçeğe) tanık olduğunuz halde

(are) witnesses

اسم

İsim

ش ه د

search speaker_notes

وَمَا

vema

değildir

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

بِغَافِلٍ

bi-ġâfilin

habersiz

(is) unaware

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ف ل

search speaker_notes

عَمَّا

‘ammâ

-dan

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

عَنْ

search speaker_notes

تَعْمَلُونَ

ta’melûn(e)

yaptıklarınız-

you do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع م ل

search speaker_notes
99. De ki: "Ey Kitap ehli, gerçeğe tanık olduğunuz halde, niçin Allah'ın yolunu eğri göstermeğe yeltenerek, inanmak isteyenleri Allah yolundan çevirmeğe çalışıyorsunuz? Allah yaptıklarınızdan habersiz değildir."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.