×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Enbiyâ Suresi 99. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَوْ

lev

eğer

If

حرف شرط

Şart Edatı

لَو

search

كَانَ

kâne

olsalardı

were

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

هٰٓؤُ۬لَٓاءِ

hâulâ-i

onlar

these

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

اٰلِهَةً

âliheten

tanrılar

gods

اسم

İsim

أ ل ه

search speaker_notes

مَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

وَرَدُوهَاۜ

veradûhâ

oraya girmezlerdi

they (would) have come to it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

و ر د

search speaker_notes

وَكُلٌّ

ve kullun

oysa hepsi

And all

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ك ل ل

search speaker_notes

ف۪يهَا

fîhâ

orada

therein

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

خَالِدُونَ

ḣâlidûn(e)

sürekli kalacaklardır

will abide forever

اسم

İsim

خ ل د

search speaker_notes
99. Eğer onlar tanrı olsalardı oraya girmezlerdi. Oysa hepsi orada sürekli kalacaklardır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.