|
قَالُوا kâlû dediler ki They said فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
يَا yâ Ey O! حرف نداء Nida Edatı يَا search |
ذَا żâ Zu'l-Karneyn O Dhul-qarnain اسم İsim ذَا search |
|
الْقَرْنَيْنِ l-karneyni Zu'l-Karneyn O Dhul-qarnain اسم İsim ق ر ن search speaker_notes |
اِنَّ inne şüphesiz Indeed حرف نصب Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
يَأْجُوجَ ye/cûce Ye'cuc Yajuj اسم علم Özel İsim يَأْجُوج search |
|
وَمَأْجُوجَ ve me/cûce ve Me'cuc and Majuj حرف عطف + اسم علم Bağlaç + Özel İsim مَأْجُوج search |
مُفْسِدُونَ mufsidûne bozgunculuk yapıyorlar (are) corrupters اسم İsim ف س د search speaker_notes |
فِي fî in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
|
الْاَرْضِ l-ardi yeryüzünde the land اسم İsim أ ر ض search speaker_notes |
فَهَلْ fehel mi? So may حرف استئنافية + حرف استفهام İsti'nafiye Edatı + Soru Eki هَلْ search speaker_notes |
نَجْعَلُ nec’alu verelim we make فعل Fi'l-i Muzari Fiil Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ج ع ل search speaker_notes |
|
لَكَ leke sana (for, to, in) you حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَكَ search |
خَرْجًا ḣarcen bir vergi an expenditure اسم İsim خ ر ج search speaker_notes |
عَلٰٓى ‘alâ için [on] حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
|
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
تَجْعَلَ tec’ale yapman you make فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Muhatab ج ع ل search speaker_notes |
بَيْنَنَا beynenâ bizimle between us ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir ب ي ن search speaker_notes |
|
وَبَيْنَهُمْ ve beynehum onların arasına and between them حرف عطف + ظرف مكان + ضمير Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir ب ي ن search speaker_notes |
سَدًّا seddâ(n) bir sed a barrier اسم İsim س د د search speaker_notes |