×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Enbiyâ Suresi 91. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَالَّت۪ٓي

velletî

olanı (Meryemi)

And she who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

اَحْصَنَتْ

ahsanet

korumuş

guarded

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ح ص ن

search speaker_notes

فَرْجَهَا

fercehâ

ırzını

her chastity

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ف ر ج

search speaker_notes

فَنَفَخْنَا

fe-nefaḣnâ

ve üflemiştik

so We breathed

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ن ف خ

search speaker_notes

ف۪يهَا

fîhâ

ona

into her

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

مِنْ

min

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

رُوحِنَا

hinâ

ruhumuz-

Our Spirit

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر و ح

search speaker_notes

وَجَعَلْنَاهَا

ve ce’alnâhâ

ve onu yapmıştık

and We made her

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل

search speaker_notes

وَابْنَهَٓا

vebnehâ

ve oğlunu

and her son

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ب ن ي

search speaker_notes

اٰيَةً

âyeten

bir ibret

a sign

اسم

İsim

أ ي ي

search speaker_notes

لِلْعَالَم۪ينَ

lil-’âlemîn(e)

alemlere

for the worlds

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ع ل م

search speaker_notes
91. O ırzını korumuş olan(Meryem)i de an; ona ruhumuzdan bir çocuk üflemiş, kendisini ve oğlunu alemlere bir ibret yapmıştık.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.