|
وَالَّذ۪ينَ velleżîne ve kimseler And those who حرف عطف + اسم موصول Bağlaç + İsm-i Mevsul ٱلَّذِى search |
تَبَوَّؤُ tebevveû yerleşen(ler) settled فعل + ضمير Emir Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab Tefa''ul Bâbı ب و أ search speaker_notes |
الدَّارَ ddâra o yurda (Medine'ye) (in) the home اسم İsim د و ر search speaker_notes |
|
وَالْا۪يمَانَ vel-îmâne ve imana (sarılanlar) and (accepted) faith حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim أ م ن search speaker_notes |
مِنْ min from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
قَبْلِهِمْ kablihim onlardan önce before them اسم + ضمير İsim + Zamir ق ب ل search speaker_notes |
|
يُحِبُّونَ yuhibbûne severler love فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ح ب ب search speaker_notes |
مَنْ men kimseleri (those) who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَنْ search |
هَاجَرَ hâcera hicret eden(leri) emigrated فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib Mufâ'ale Bâbı ه ج ر search speaker_notes |
|
اِلَيْهِمْ ileyhim kendilerine to them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir إِلَىٰ search speaker_notes |
وَلَا velâ ve and not حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi لَا search |
يَجِدُونَ yecidûne bulmazlar they find فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib و ج د search speaker_notes |
|
ف۪ي fî in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
صُدُورِهِمْ sudûrihim göğüslerinde their breasts اسم + ضمير İsim + Zamir ص د ر search speaker_notes |
حَاجَةً hâceten bir ihtiyaç any want اسم İsim ح و ج search speaker_notes |
|
مِمَّٓا mimmâ ötürü of what حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مِنْ search speaker_notes |
اُو۫تُوا ûtû onlara verilelerden they were given فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı أ ت ي search speaker_notes |
وَيُؤْثِرُونَ ve yu/śirûne ve tercih ederler but prefer حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı أ ث ر search speaker_notes |
|
عَلٰٓى ‘alâ over حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
اَنْفُسِهِمْ enfusihim öz canlarına themselves اسم + ضمير İsim + Zamir ن ف س search speaker_notes |
وَلَوْ ve lev dahi even though حرف حال + حرف مصدري Hâliye Edatı + Masdar Harfi لَوْ search |
|
كَانَ kâne olsa was فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
بِهِمْ bihim kendilerinin (on, for, at, with) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir بِهِمْ search |
خَصَاصَةٌۜ ḣasâsa(tun) ihtiyaçları poverty اسم İsim خ ص ص search speaker_notes |
|
وَمَنْ vemen ve kim And whoever حرف استئنافية + حرف شرط İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı مَنْ search speaker_notes |
يُوقَ yûka korunursa is saved فعل Fi'l-i Muzari Fiil Pasif Müfred Müzekker Gaib و ق ي search speaker_notes |
شُحَّ şuhha cimriliğinden (from) stinginess اسم İsim ش ح ح search speaker_notes |
|
نَفْسِه۪ nefsihi nefsinin (of) his soul اسم + ضمير İsim + Zamir ن ف س search speaker_notes |
فَاُو۬لٰٓئِكَ fe-ulâike işte then those حرف واقع في جواب الشرط + اسم اشارة Sonuç Edatı + İşaret Zamiri أُولَٰئِكَ search |
هُمُ humu onlar they ضمير Zamir هُم search |
|
الْمُفْلِحُونَۚ l-muflihûn(e) başarıya erenlerdir (are) the successful ones اسم İsim ف ل ح search speaker_notes |