×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Hûd Suresi 9. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَئِنْ

ve le-in

şayet

And if

حرف عطف + لام التوكيد + حرف شرط

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Şart Edatı

إِنْ

search

اَذَقْنَا

eżek

tattırsak

We give man a taste

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ذ و ق

search speaker_notes

الْاِنْسَانَ

l-insâne

insana

We give man a taste

اسم

İsim

أ ن س

search speaker_notes

مِنَّا

minnâ

katımızdan

(of) Mercy from Us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

رَحْمَةً

rahmeten

bir rahmet

(of) Mercy from Us

اسم

İsim

ر ح م

search speaker_notes

ثُمَّ

śümme

sonra

then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

نَزَعْنَاهَا

neza’nâhâ

onu geri alsak

We withdraw it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ن ز ع

search speaker_notes

مِنْهُۚ

minhu

ondan

from him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

اِنَّهُ

innehu

o hemen olur

indeed, he

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

لَيَؤُ۫سٌ

le-yeûsun

ümitsiz

(is) despairing

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ي أ س

search speaker_notes

كَفُورٌ

kefûr(un)

bir nankör

(and) ungrateful

صفة

Sıfat

ك ف ر

search speaker_notes
9. Eğer biz insana, bizden bir rahmet taddırsak da sonra onu kendisinden çekip alsak, hemen o, umutsuzluğa düşer, nankör olur.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.