×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Âl-i İmrân Suresi 88. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

خَالِد۪ينَ

ḣâlidîne

ebedi kalacaklardır

(They will) abide forever

اسم

İsim

خ ل د

search speaker_notes

ف۪يهَاۚ

fîhâ

O(la'net)in içinde

in it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

لَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يُخَفَّفُ

yuḣaffefu

hafifletilmeyecek

will be lightened

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

خ ف ف

search speaker_notes

عَنْهُمُ

‘anhumu

onlardan

for them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

search speaker_notes

الْعَذَابُ

l-’ażâbu

azab

the punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

وَلَا

velâ

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

هُمْ

hum

ve onlara

they

ضمير

Zamir

هُم

search

يُنْظَرُونَۙ

yunzarûn(e)

fırsat verilmeyecektir

will be reprieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ظ ر

search speaker_notes
88. O(la'net)in içinde ebedi kalacaklardır. Onlardan azab hafifletilmeyecek ve onlara asla fırsat verilmeyecektir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.