|
فَاَنْجَيْنَاهُ fe-enceynâhu biz de onu kurtardık So We saved him حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı ن ج و search speaker_notes |
وَاَهْلَهُٓ ve ehlehu ve ailesini and his family حرف عطف + اسم + ضمير Bağlaç + İsim + Zamir أ ه ل search speaker_notes |
اِلَّا illâ yalnız except أداة استثناء İstisna Edatı إِلَّا search |
|
امْرَاَتَهُۘ -mraetehu karısı his wife اسم + ضمير İsim + Zamir م ر أ search speaker_notes |
كَانَتْ kânet oldu she was فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müennes Gaibe ك و ن search speaker_notes |
مِنَ mine -dan of حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
الْغَابِر۪ينَ l-ġâbirîn(e) geride kalanlar- those who stayed behind اسم İsim غ ب ر search speaker_notes |