×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kehf Suresi 81. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَاَرَدْنَٓا

fe-eradnâ

istedik ki

So we intended

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ر و د

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يُبْدِلَهُمَا

yubdilehumâ

onun yerine versin

would change for them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ب د ل

search speaker_notes

رَبُّهُمَا

rabbuhumâ

Rableri

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

خَيْرًا

ḣayran

daha hayırlısını

a better

صفة

Sıfat

خ ي ر

search speaker_notes

مِنْهُ

minhu

ondan

than him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

زَكٰوةً

zekâten

daha temiz

(in) purity

اسم

İsim

ز ك و

search speaker_notes

وَاَقْرَبَ

ve akrabe

ve daha yakınını

and nearer

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ق ر ب

search speaker_notes

رُحْمًا

ruh(n)

merhamete

(in) affection

اسم

İsim

ر ح م

search speaker_notes
81. İstedik ki Rableri onun yerine onlara ondan daha temiz, daha merhametli (ana babasına iyilik eden) birini versin.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.