|
وَلَا velâ And not حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi لَا search |
يَأْمُرَكُمْ ye/murakum ve size emretmez he will order you فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib أ م ر search speaker_notes |
اَنْ en diye that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
|
تَتَّخِذُوا tetteḣiżû edinin you take فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab İfti'âl Bâbı أ خ ذ search speaker_notes |
الْمَلٰٓئِكَةَ l-melâikete Melekleri the Angels اسم İsim م ل ك search speaker_notes |
وَالنَّبِيّ۪نَ ve-nnebiyyîne ve peygamberleri and the Prophets حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim ن ب أ search speaker_notes |
|
اَرْبَابًاۜ erbâbâ(en) tanrılar (as) lords اسم İsim ر ب ب search speaker_notes |
اَيَأْمُرُكُمْ eye/murukum size emreder mi? Would he order you حرف استفهام + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Soru Eki + Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib أ م ر search speaker_notes |
بِالْكُفْرِ bil-kufri inkar etmeyi to [the] disbelief حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ك ف ر search speaker_notes |
|
بَعْدَ ba’de sonra after ظرف زمان Zaman Zarfı ب ع د search speaker_notes |
اِذْ iż olduktan [when] ظرف زمان Zaman Zarfı إِذ search |
اَنْتُمْ entum siz you ضمير Zamir اَنْتُمْ search |
|
مُسْلِمُونَ۟ muslimûn(e) müslümanlar Muslims اسم İsim س ل م search speaker_notes |