×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Duhân Suresi 8. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَٓا

yoktur

(There is) no

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

اِلٰهَ

ilâhe

tanrı

god

اسم

İsim

أ ل ه

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

başka

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

هُوَ

huve

O'ndan

he

ضمير

Zamir

هُوَ

search speaker_notes

يُحْي۪

yuh

yaşatır

He gives life

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ي ي

search speaker_notes

وَيُم۪يتُۜ

ve yumît(u)

ve öldürür

and causes death

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

م و ت

search speaker_notes

رَبُّكُمْ

rabbukum

sizin de Rabbinizdir

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

وَرَبُّ

ve rabbu

ve Rabbidir

and (the) Lord

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر ب ب

search speaker_notes

اٰبَٓائِكُمُ

âbâikumu

atalarınızın

(of) your fathers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و

search speaker_notes

الْاَوَّل۪ينَ

l-evvelîn(e)

önceki

the former

صفة

Sıfat

أ و ل

search speaker_notes
8. O'ndan başka tanrı yoktur, yaşatır, öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.