×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Secde Suresi 8. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

ثُمَّ

śumme

sonra

Then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

جَعَلَ

ce’ale

yaptı

He made

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

search speaker_notes

نَسْلَهُ

neslehu

onun neslini

his progeny

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن س ل

search speaker_notes

مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

سُلَالَةٍ

sulâletin

bir özü-

an extract

اسم

İsim

س ل ل

search speaker_notes

مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

مَٓاءٍ

mâin

bir suyun

water

اسم

İsim

م و ه

search speaker_notes

مَه۪ينٍۚ

mehîn(in)

hakir

despised

صفة

Sıfat

م ه ن

search
8. Sonra onun neslini bir özden, hakir bir su(yun özü)nden yaptı.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.