×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Enbiyâ Suresi 8. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

جَعَلْنَاهُمْ

ce’alnâhum

biz onları yapmadık

We made them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل

search speaker_notes

جَسَدًا

ceseden

ceset(ler)

bodies

اسم

İsim

ج س د

search speaker_notes

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَأْكُلُونَ

ye/kulûne

yemeyen

eating

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

أ ك ل

search speaker_notes

الطَّعَامَ

tta’âme

yemek

the food

اسم

İsim

ط ع م

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

كَانُوا

kânû

değillerdi

they were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

خَالِد۪ينَ

ḣâlidîn(e)

ölümsüz

immortals

اسم

İsim

خ ل د

search speaker_notes
8. Biz onları yemek yemeyen ceset(ler) yapmadık. (Onlar), ölümsüz de değillerdi.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.