×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kasas Suresi 79. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَخَرَجَ

fe-ḣarace

(Karun) çıktı

So he went forth

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ ر ج

search speaker_notes

عَلٰى

‘alâ

karşısına

to

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

قَوْمِه۪

kavmihi

kavminin

his people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م

search speaker_notes

ف۪ي

içinde

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

ز۪ينَتِه۪ۜ

zînetih(i)

süsü (debdebesi)

his adornment

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز ي ن

search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi(ler)

Said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يُر۪يدُونَ

yurîdûne

isteyen(ler)

desire

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر و د

search speaker_notes

الْحَيٰوةَ

l-hayâte

hayatını

the life

اسم

İsim

ح ي ي

search speaker_notes

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و

search speaker_notes

يَا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

لَيْتَ

leyte

keşke

O! Would that

حرف نصب

Harf-i Nasb

لَيْتَ

search

لَنَا

lenâ

bize verilseydi

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

search

مِثْلَ

miśle

bir benzeri

(the) like

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

مَٓا

şeyin

(of) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

اُو۫تِيَ

ûtiye

verilen

has been given

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

قَارُونُۙ

kârûnu

Karun'a

Qarun

اسم علم

Özel İsim

قَارُون

search

اِنَّهُ

innehu

gerçekten onun

Indeed, he

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

لَذُو

leżû

vardır

(is the) owner

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ذُو

search speaker_notes

حَظٍّ

hazzin

şansı

(of) fortune

اسم

İsim

ح ظ ظ

search speaker_notes

عَظ۪يمٍ

‘azîm(in)

büyük

great

صفة

Sıfat

ع ظ م

search speaker_notes
79. (Karun) süsü, (debdebesi) içinde kavminin karşısına çıktı. dünya hayatını isteyenler: "Keşke Karun'a verilenin bir benzeri de bize verilseydi, dediler, gerçekten onun büyük şansı var!"
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.