×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mü’minûn Suresi 74. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِنَّ

ve inne

ve kuşkusuz

And indeed

حرف عطف + حرف نصب

Bağlaç + Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يُؤْمِنُونَ

yu/minûne

inanmayan(lar)

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

بِالْاٰخِرَةِ

bil-âḣirati

ahirete

in the Hereafter

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ خ ر

search

عَنِ

‘ani

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

الصِّرَاطِ

ssirâti

yol-

the path

اسم

İsim

ص ر ط

search speaker_notes

لَنَاكِبُونَ

lenâkibûn(e)

sapıyorlar

surely (are) deviating

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ن ك ب

search speaker_notes
74. Ama ahirete inanmayanlar yoldan sapıyorlar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.