×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

En’âm Suresi 72. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاَنْ

ve en

ve ayrıca

And to

حرف عطف + حرف مصدري

Bağlaç + Masdar Harfi

 أَنْ

search

اَق۪يمُوا

ekîmû

kılın

establish

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ق و م

search speaker_notes

الصَّلٰوةَ

ssalâte

namazı

the prayer

اسم

İsim

ص ل و

search speaker_notes

وَاتَّقُوهُۜ

vettekûh(u)

ve O'ndan korkun

and fear Him

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

و ق ي

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

O'dur

and he

حرف استئنافية + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

الَّذ۪ٓي

lleżî

o kimse ki

(is) the One

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اِلَيْهِ

ileyhi

huzuruna

to Him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

تُحْشَرُونَ

tuhşerûn(e)

varıp toplanacağınız

you will be gathered

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Muhatab

ح ش ر

search speaker_notes
72. Namazı kılın ve O'ndan korkun (diye emredilmiştir)! Varıp huzuruna toplanacağınız O'dur.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.