×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Cin Suresi 7. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاَنَّهُمْ

ve ennehum

ve onlar da

And that they

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

ظَنُّوا

zannû

sanmışlardı

thought

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ن ن

search speaker_notes

كَمَا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا

search

ظَنَنْتُمْ

zanentum

sizin sandığınız

you thought

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ظ ن ن

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

لَنْ

len

asla

never

حرف نفي

Harf-i Nefi

لَنْ

search

يَبْعَثَ

yeb’aśa

diriltmeyeceğini

will raise

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب ع ث

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

اَحَدًاۙ

ehadâ(n)

hiç kimseyi

anyone

اسم

İsim

أ ح د

search speaker_notes
7. Onlar da sizin sandığınız gibi Allah'ın hiç kimseyi diriltmeyeceğini sanmışlardı.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.