×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Haşr Suresi 7. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

مَٓا

What

حرف شرط

Şart Edatı

مَا

search speaker_notes

اَفَٓاءَ

efâ-a

verdikleri (ganimetler)

(was) restored

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ف ي أ

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

(by) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

عَلٰى

‘alâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

رَسُولِه۪

rasûlihi

Elçisine

His Messenger

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر س ل

search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اَهْلِ

ehli

halkı-

(the) people

اسم

İsim

أ ه ل

search speaker_notes

الْقُرٰى

l-kurâ

o kent

(of) the towns

اسم

İsim

ق ر ي

search speaker_notes

فَلِلّٰهِ

fe-li(A)llâhi

Allah'a (aittir)

(it is) for Allah

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + اسم علم

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَلِلرَّسُولِ

ve li-rrasûli

ve Elçiye

and His Messenger

حرف عطف + حرف جر + اسم

Bağlaç + Harf-i Cer + İsim

ر س ل

search speaker_notes

وَلِذِي

ve liżî

ve olanlara

and for those

حرف عطف + حرف جر + اسم

Bağlaç + Harf-i Cer + İsim

ذُو

search speaker_notes

الْقُرْبٰى

l-kurbâ

akraba

(of) the kindred

اسم

İsim

ق ر ب

search speaker_notes

وَالْيَتَامٰى

vel-yetâmâ

ve yetimlere

and the orphans

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي ت م

search speaker_notes

وَالْمَسَاك۪ينِ

vel-mesâkîni

ve yoksullara

and the needy

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

س ك ن

search speaker_notes

وَابْنِ

vebni

ve yolcuya

and

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب ن ي

search speaker_notes

السَّب۪يلِۙ

ssebîli

ve yolcuya

the wayfarer

اسم

İsim

س ب ل

search speaker_notes

كَيْ

key

ta ki

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

كَيْ

search speaker_notes

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَكُونَ

yekûne

olmasın

it becomes

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

دُولَةً

dûleten

dolaşan bir şey

a (perpetual) circulation

اسم

İsim

د و ل

search speaker_notes

بَيْنَ

beyne

arasında

between

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن

search speaker_notes

الْاَغْنِيَٓاءِ

l-aġniyâ-i

zenginler

the rich

اسم

İsim

غ ن ي

search speaker_notes

مِنْكُمْۜ

minkum

içinizden

among you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

وَمَٓا

ve mâ

ne ki

And whatever

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

مَا

search speaker_notes

اٰتٰيكُمُ

âtâkumu

size verdi

gives you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

الرَّسُولُ

rrasûlu

Elçi

the Messenger

اسم

İsim

ر س ل

search speaker_notes

فَخُذُوهُ

feḣużûhu

onu alın

take it

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ خ ذ

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve ne ki

and whatever

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

مَا

search speaker_notes

نَهٰيكُمْ

nehâkum

size yasakladı

he forbids you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ن ه ي

search speaker_notes

عَنْهُ

‘anhu

ondan

from it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

search speaker_notes

فَانْتَهُواۚ

fentehû

sakının

refrain

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ن ه ي

search speaker_notes

وَاتَّقُوا

vettekû

ve korkun

And fear

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

و ق ي

search speaker_notes

اللّٰهَۜ

(A)llâh(e)

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

اِنَّ

inne

çünkü

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'ın

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

شَد۪يدُ

şedîdu

şiddetlidir

(is) severe

اسم

İsim

ش د د

search speaker_notes

الْعِقَابِۢ

l-’ikâb(i)

azabı

(in) penalty

اسم

İsim

ع ق ب

search speaker_notes
7. Allah'ın, o kent halkından, Elçisine verdiği ganimetler, Allah'a, Elçiye, (ona) akraba olanlara, yetimlere, yoksullara (yolda kalan) yolcuya aittir. Ta ki (o mallar), içinizden yalnız zenginler arasında dolaşan bir şey olmasın. Elçi size ne verdiyse onu alın, size neyi yasakladıysa ondan sakının ve Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın azabı şiddetlidir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.