×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yâsîn Suresi 69. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَا

ve mâ

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

عَلَّمْنَاهُ

‘allemnâhu

biz ona öğretmedik

We taught him

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ع ل م

search speaker_notes

الشِّعْرَ

şşi’ra

şiir

[the] poetry

اسم

İsim

ش ع ر

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

يَنْبَغ۪ي

yenbeġî

yakışmaz da

it is befitting

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İnfi'âl Bâbı

ب غ ي

search speaker_notes

لَهُۜ

leh(u)

ona

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

اِنْ

in

hayır

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

إِنْ

search

هُوَ

huve

O

he

ضمير

Zamir

هُوَ

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

sadece

(is) except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

ذِكْرٌ

żikrun

bir öğüt

a Reminder

اسم

İsim

ذ ك ر

search speaker_notes

وَقُرْاٰنٌ

ve kur-ânun

ve Kur'an'dır

and a Quran

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ق ر أ

search speaker_notes

مُب۪ينٌۙ

mubîn(un)

apaçık

clear

اسم

İsim

ب ي ن

search speaker_notes
69. Biz ona (Muhammed'e) şiir öğretmedik, (şiir) ona yakışmaz da. O(na vahyedilen) sadece bir öğüt ve apaçık bir Kur'an'dır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.