×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ankebût Suresi 69. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

kimseleri

And those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

جَاهَدُوا

câhedû

cihad eden(leri)

strive

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ج ه د

search speaker_notes

ف۪ينَا

fînâ

biz(im uğrumuz)da

for Us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

لَنَهْدِيَنَّهُمْ

lenehdiyennehum

biz elbette iletiriz

We will surely, guide them

لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ه د ي

search speaker_notes

سُبُلَنَاۜ

subulenâ

yollarımıza

(to) Our ways

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ب ل

search speaker_notes

وَاِنَّ

ve inne

ve muhakkak ki

And indeed

حرف عطف + حرف نصب

Bağlaç + Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

لَمَعَ

leme’a

beraberdir

surely (is) with

لام التوكيد + ظرف مكان

Lâm-ı Te'kid + Mekan Zarfı

مَعَ

search speaker_notes

الْمُحْسِن۪ينَ

l-muhsinîn(e)

iyilik edenlerle

the good-doers

اسم

İsim

ح س ن

search speaker_notes
69. Ama biz(im uğrumuz)da cihad edenleri biz, elbette yollarımıza iletiriz. Muhakkak ki Allah, iyilik edenlerle beraberdir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.