×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Meryem Suresi 67. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَوَلَا

evelâ

Does not

حرف استفهام + حرف زائد + حرف نفي

Soru Eki + Zâid Harf + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَذْكُرُ

yeżkuru

düşünmüyor mu?

remember

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ذ ك ر

search speaker_notes

الْاِنْسَانُ

l-insânu

insan

[the] man

اسم

İsim

أ ن س

search speaker_notes

اَنَّا

ennâ

bizim

that We

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

خَلَقْنَاهُ

ḣalaknâhu

onu yarattığımızı

We created him

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

خ ل ق

search speaker_notes

مِنْ

min

before

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

قَبْلُ

kablu

önceden

before

اسم

İsim

ق ب ل

search speaker_notes

وَلَمْ

velem

ve

while not

حرف حال + حرف نفي

Hâliye Edatı + Harf-i Nefi

 لَمْ

search

يَكُ

yeku

değilken

he was

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

شَيْـًٔا

şey-â(n)

hiçbir şey

anything

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes
67. İnsan önceden hiçbir şey değilken kendisini nasıl yarattığımızı düşünmüyor mu?
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.