×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûsuf Suresi 65. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَمَّا

ve lemmâ

ne zaman ki

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

فَتَحُوا

fetehû

açtılar

they opened

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ف ت ح

search speaker_notes

مَتَاعَهُمْ

metâ’ahum

(zahire) yüklerini

their baggage

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ت ع

search speaker_notes

وَجَدُوا

vecedû

buldular

they found

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

و ج د

search speaker_notes

بِضَاعَتَهُمْ

bidâ’atehum

sermayelerini

their merchandise

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ض ع

search speaker_notes

رُدَّتْ

ruddet

geri verilmiş

returned

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müennes Gaibe

ر د د

search speaker_notes

اِلَيْهِمْۜ

ileyhim

kendilerine

to them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَبَانَا

ebânâ

babamız

O our father

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و

search speaker_notes

مَا

daha ne?

What

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

نَبْغ۪يۜ

nebġî

istiyoruz

(could) we desire

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ب غ ي

search speaker_notes

هٰذِه۪

hâżihi

işte

This

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

بِضَاعَتُنَا

bidâ’atunâ

sermayemiz

(is) our merchandise

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ض ع

search speaker_notes

رُدَّتْ

ruddet

geri verilmiş

returned

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müennes Gaibe

ر د د

search speaker_notes

اِلَيْنَاۚ

ileynâ

bize

to us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

وَنَم۪يرُ

ve nemîru

yine yiyecek getiririz

And we will get provision

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

م ي ر

search speaker_notes

اَهْلَنَا

ehlenâ

ailemize

(for) our family

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ه ل

search speaker_notes

وَنَحْفَظُ

ve nahfezu

ve koruruz

and we will protect

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ح ف ظ

search speaker_notes

اَخَانَا

eḣânâ

kardeşimizi

our brother

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ خ و

search speaker_notes

وَنَزْدَادُ

ve nezdâdu

ve fazla alırız

and get an increase

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İfti'âl Bâbı

ز ي د

search speaker_notes

كَيْلَ

keyle

yükü

measure

اسم

İsim

ك ي ل

search speaker_notes

بَع۪يرٍۜ

ba’îr(in)

bir deve

(of) a camel-s (load)

اسم

İsim

ب ع ر

search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

bu

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

كَيْلٌ

keylun

bir ölçüdür

(is) a measurement

اسم

İsim

ك ي ل

search speaker_notes

يَس۪يرٌ

yesîr(un)

az

easy

صفة

Sıfat

ي س ر

search speaker_notes
65. Zahire yüklerini açtıklarında sermayelerinin kendilerine geri verilmiş olduğunu gördüler. Dediler ki: "Ey babamız, daha ne istiyoruz? İşte sermayemiz de bize geri verilmiş! Yine ailemize yiyecek getiririz. Kardeşimizi koruruz, bir deve yükü de fazla (azık) alırız. (Çünkü) Bu, az bir ölçüdür (bize yetmez)."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.