|
فَكَذَّبُوهُ fe-keżżebûhu O'nu yalanladılar But they denied him حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ك ذ ب search speaker_notes |
فَاَنْجَيْنَاهُ fe-enceynâhu biz de kurtardık so We saved him حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı ن ج و search speaker_notes |
وَالَّذ۪ينَ velleżîne o kimseleri and those who حرف عطف + اسم موصول Bağlaç + İsm-i Mevsul ٱلَّذِى search |
|
مَعَهُ me’ahu O'nunla berebar (were) with him ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir مَعَ search speaker_notes |
فِي fî bulunanları in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
الْفُلْكِ l-fulki gemide the ship اسم İsim ف ل ك search speaker_notes |
|
وَاَغْرَقْنَا ve aġraknâ ve boğduk And We drowned حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı غ ر ق search speaker_notes |
الَّذ۪ينَ lleżîne kimseleri those who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
كَذَّبُوا keżżebû yalanlayanları denied فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ك ذ ب search speaker_notes |
|
بِاٰيَاتِنَاۜ bi-âyâtinâ ayetlerimizi Our Verses حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir أ ي ي search speaker_notes |
اِنَّهُمْ innehum çünkü onlar Indeed, they حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir إِنَّ search speaker_notes |
كَانُوا kânû idiler were فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
|
قَوْمًا kavmen bir kavim a people اسم İsim ق و م search speaker_notes |
عَم۪ينَ۟ ‘amîn(e) kör blind صفة Sıfat ع م ي search speaker_notes |