×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kasas Suresi 64. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَق۪يلَ

ve kîle

ve denir ki

And it will be said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

ادْعُوا

-d’û

çağırın

Call

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

د ع و

search speaker_notes

شُرَكَٓاءَكُمْ

şurakâekum

koştuğunuz ortakları

your partners

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ش ر ك

search speaker_notes

فَدَعَوْهُمْ

fe-de’avhum

onları çağırırlar

And they will call them

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

د ع و

search speaker_notes

فَلَمْ

felem

fakat

but not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَمْ

search

يَسْتَج۪يبُوا

yestecîbû

çağrısına cevap vermezler

they will respond

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ج و ب

search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

bunların

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

وَرَاَوُا

ve raevû

ve karşılarında görürler

and they will see

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر أ ي

search

الْعَذَابَۚ

l-’ażâb(e)

azabı

the punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

لَوْ

lev

ne olurdu

If only

حرف شرط

Şart Edatı

لَو

search

اَنَّهُمْ

ennehum

onlar

[that] they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

كَانُوا

kânû

idi

had been

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

يَهْتَدُونَ

yehtedûn(e)

yola gelseler

guided

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ه د ي

search speaker_notes
64. (Allah tarafından) onlara: "(Bana), koştuğunuz ortakları çağırın!" denir. Onları çağırırlar. Fakat (çağırılanlar), bunların çağrısına cevap vermezler ve (bunlar), karşılarında azabı görürler (sanki çağırdıkları şey, azabın kendisi olmuştur). Ne olurdu (sanki dünyada) yola gelselerdi!
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.