×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Neml Suresi 62. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَمَّنْ

emmen

yahut kimdir?

Or Who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

أَم

search

يُج۪يبُ

yucîbu

yetişen

responds

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ج و ب

search speaker_notes

الْمُضْطَرَّ

l-mudtarra

darda kalmışa

(to) the distressed one

اسم

İsim

ض ر ر

search speaker_notes

اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

دَعَاهُ

de’âhu

du'a ettiği

he calls Him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

د ع و

search speaker_notes

وَيَكْشِفُ

ve yekşifu

ve kaldıran

and He removes

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ش ف

search speaker_notes

السُّٓوءَ

ssû-e

kötülüğü

the evil

اسم

İsim

س و أ

search speaker_notes

وَيَجْعَلُكُمْ

ve yec’alukum

ve sizi yapan

and makes you

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

search speaker_notes

خُلَفَٓاءَ

ḣulefâe

sahipleri

inheritors

اسم

İsim

خ ل ف

search speaker_notes

الْاَرْضِۜ

l-ard(i)

yeryüzünün

(of) the earth

اسم

İsim

أ ر ض

search speaker_notes

ءَاِلٰهٌ

e-ilâhun

tanrı mı var?

Is there any god

حرف استفهام + اسم

Soru Eki + İsim

أ ل ه

search speaker_notes

مَعَ

me’a

ile beraber

with

ظرف مكان

Mekan Zarfı

مَعَ

search speaker_notes

اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

قَل۪يلًا

kalîlen

ne de az

Little

صفة

Sıfat

ق ل ل

search speaker_notes

مَا

(is) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

تَذَكَّرُونَۜ

teżekkerûn(e)

düşünüyorsunuz

you remember

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ذ ك ر

search speaker_notes
62. Yahut du'a ettiği zaman darda kalmışa kim yetişiyor da kötülüğü (onun üzerinden) kaldırıyor ve sizi (eskilerin yerine) yeryüzünün sahipleri yapıyor? Allah ile beraber başka bir tanrı mı var? Ne de az düşünüyorsunuz?
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.