|
وَهُوَ ve huve ve O and he حرف عطف + ضمير Bağlaç + Zamir هُوَ search speaker_notes |
الْقَاهِرُ l-kâhiru tek hakimdir (is) the Subjugator اسم İsim ق ه ر search speaker_notes |
فَوْقَ fevka üstünde over ظرف مكان Mekan Zarfı ف و ق search speaker_notes |
|
عِبَادِه۪ ‘ibâdih(i) kulların His slaves اسم + ضمير İsim + Zamir ع ب د search speaker_notes |
وَيُرْسِلُ ve yursilu ve gönderir and He sends حرف استئنافية + فعل Fi'l-i Muzari İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ر س ل search speaker_notes |
عَلَيْكُمْ ‘aleykum size over you حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
|
حَفَظَةًۜ hafezaten koruyucu(melek)ler guardians اسم İsim ح ف ظ search speaker_notes |
حَتّٰٓى hattâ nihayet until حرف ابتداء Başlangıç (İbtidâ) Edatı حَتَّىٰ search speaker_notes |
اِذَا iżâ zaman when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
|
جَٓاءَ câe geldiği comes فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ج ي أ search speaker_notes |
اَحَدَكُمُ ehadekumu birinize (to) anyone of you اسم + ضمير İsim + Zamir أ ح د search speaker_notes |
الْمَوْتُ l-mevtu ölüm the death اسم İsim م و ت search speaker_notes |
|
تَوَفَّتْهُ teveffethu onun canını alırlar take him فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müennes Gaibe Tefa''ul Bâbı و ف ي search speaker_notes |
رُسُلُنَا rusulunâ elçilerimiz Our messengers اسم + ضمير İsim + Zamir ر س ل search speaker_notes |
وَهُمْ ve hum onlar and they حرف حال + ضمير Hâliye Edatı + Zamir هُمْ search |
|
لَا lâ (do) not حرف نفي Harf-i Nefi لَا search |
يُفَرِّطُونَ yuferritûn(e) hiç geri kalmazlar fail فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ف ر ط search speaker_notes |