|
وَيُنَجِّي ve yunecci ve kurtarır And Allah will deliver حرف عطف + فعل Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ن ج و search speaker_notes |
اللّٰهُ (A)llâhu Allah And Allah will deliver لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
الَّذ۪ينَ lleżîne kimseleri those who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
|
اتَّقَوْا ttekav korunanları feared (Him) فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İfti'âl Bâbı و ق ي search speaker_notes |
بِمَفَازَتِهِمْۘ bi-mefâzetihim başarılarıyle to their place of salvation حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir ف و ز search speaker_notes |
لَا lâ not حرف نفي Harf-i Nefi لَا search |
|
يَمَسُّهُمُ yemessuhumu onlara dokunmaz will touch them فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib م س س search speaker_notes |
السُّٓوءُ ssû-u kötülük the evil اسم İsim س و أ search speaker_notes |
وَلَا velâ ve and not حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi لَا search |
|
هُمْ hum onlar they ضمير Zamir هُم search |
يَحْزَنُونَ yahzenûn(e) üzülmezler will grieve فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ح ز ن search speaker_notes |