×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ankebût Suresi 60. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَكَاَيِّنْ

ve ke-eyyin

nicesi var ki

And how many

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

وَكَأَيِّنْ

search

مِنْ

min

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

دَٓابَّةٍ

dâbbetin

canlı(lar)-

a creature

اسم

İsim

د ب ب

search speaker_notes

لَا

(does) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

تَحْمِلُ

tahmilu

taşıyamaz

carry

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ح م ل

search speaker_notes

رِزْقَهَاۗ

rizkaha

rızkını

its provision

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ز ق

search speaker_notes

اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

يَرْزُقُهَا

yerzukuhâ

onları da besler

provides (for) it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ر ز ق

search speaker_notes

وَاِيَّاكُمْۘ

ve iyyâkum

sizi de

and (for) you

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

إِيَّا

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve O

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

السَّم۪يعُ

ssemî’u

işitendir

(is) the All-Hearer

اسم

İsim

س م ع

search speaker_notes

الْعَل۪يمُ

l-’alîm(u)

bilendir

the All-Knower

صفة

Sıfat

ع ل م

search speaker_notes
60. Nice canlı var ki rızkını taşıyamaz, onları da sizi de Allah besler. O, işitendir, bilendir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.