×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Cin Suresi 6. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاَنَّهُ

ve ennehu

ve doğrusu

And that

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

كَانَ

kâne

idi

(there) were

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

رِجَالٌ

ricâlun

(bazı) erkekler

men

اسم

İsim

ر ج ل

search speaker_notes

مِنَ

mine

-dan

among

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْاِنْسِ

l-insi

insanlar-

mankind

اسم

İsim

أ ن س

search speaker_notes

يَعُوذُونَ

ye’ûżûne

sığınırlardı

who sought refuge

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع و ذ

search speaker_notes

بِرِجَالٍ

bi-ricâlin

bazı erkeklere

in (the) men

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ر ج ل

search speaker_notes

مِنَ

mine

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْجِنِّ

l-cinni

cinler-

the jinn

اسم

İsim

ج ن ن

search speaker_notes

فَزَادُوهُمْ

fezâdûhum

ve onların artırırlardı

so they increased them

حرف سببية + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Sebep Eki + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ز ي د

search speaker_notes

رَهَقًاۙ

rahekâ(n)

şımarıklığını

(in) burden

اسم

İsim

ر ه ق

search speaker_notes
6. Doğrusu insanlardan bazı erkekler, cinlerden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklığını artırırlardı.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.