×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Lokman Suresi 6. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمِنَ

ve mine

ve

And of

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

النَّاسِ

nnâsi

insanlardan

the mankind

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

مَنْ

men

kimi

(is he) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

search

يَشْتَر۪ي

yeşterî

satın alır

purchases

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ش ر ي

search speaker_notes

لَهْوَ

lehve

boş

idle tales

اسم

İsim

ل ه و

search speaker_notes

الْحَد۪يثِ

l-hadîśi

hadisi (sözü)

idle tales

اسم

İsim

ح د ث

search speaker_notes

لِيُضِلَّ

li-yudille

saptırmak için

to mislead

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل

search speaker_notes

عَنْ

‘an

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

سَب۪يلِ

sebîli

yolu-

(the) path

اسم

İsim

س ب ل

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

بِغَيْرِ

bi-ġayri

olmaksızın

without

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ي ر

search speaker_notes

عِلْمٍۙ

‘ilmin

bilgisi

knowledge

اسم

İsim

ع ل م

search speaker_notes

وَيَتَّخِذَهَا

ve yetteḣiżehâ

ve onu edinmek için

and takes it

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

أ خ ذ

search speaker_notes

هُزُوًاۜ

huzuvâ(en)

alay konusu

(in) ridicule

اسم

İsim

ه ز أ

search speaker_notes

اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

işte

Those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

لَهُمْ

lehum

onlara vardır

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

عَذَابٌ

‘ażâbun

bir azab

(is) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

مُه۪ينٌ

muhîn(un)

küçük düşürücü

humiliating

اسم

İsim

ه و ن

search speaker_notes
6. İnsanlardan kimi var ki; bilgisizce (insanları) Allah'ın yolundan saptırmak ve onunla alay etmek için boş hadisi (eğlence sözünü) satın alır. İşte onlara küçük düşürücü bir azab vardır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.