|
وَاِذَا ve iżâ zaman And when حرف عطف + ظرف زمان Bağlaç + Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
بُشِّرَ buşşira müjdelendiği is given good news فعل Fi'l-i Mazi Fiil Pasif Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ب ش ر search speaker_notes |
اَحَدُهُمْ ehaduhum onlardan birine (to) one of them اسم + ضمير İsim + Zamir أ ح د search speaker_notes |
|
بِالْاُنْثٰى bil-unśâ kız çocuğu of a female حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim أ ن ث search speaker_notes |
ظَلَّ zalle kesilir turns فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ظ ل ل search speaker_notes |
وَجْهُهُ vechuhu yüzü his face اسم + ضمير İsim + Zamir و ج ه search speaker_notes |
|
مُسْوَدًّا musvedden kapkara dark اسم İsim س و د search speaker_notes |
وَهُوَ ve huve ve o and he حرف عطف + ضمير Bağlaç + Zamir هُوَ search speaker_notes |
كَظ۪يمٌۚ kazîm(un) içi öfkeyle dolar suppresses grief اسم İsim ك ظ م search speaker_notes |