×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kasas Suresi 57. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَقَالُٓوا

ve kâlû

ve dediler ki

And they say

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اِنْ

in

eğer

If

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

search

نَتَّبِعِ

nettebi’i

biz uyarsak

we follow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İfti'âl Bâbı

ت ب ع

search speaker_notes

الْهُدٰى

l-hudâ

doğru yola

the guidance

اسم

İsim

ه د ي

search speaker_notes

مَعَكَ

me’ake

seninle beraber

with you

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ

search speaker_notes

نُتَخَطَّفْ

nuteḣattaf

atılırız

we would be swept

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tefa''ul Bâbı

خ ط ف

search speaker_notes

مِنْ

min

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اَرْضِنَاۜ

ardinâ

yurdumuz-

our land

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ر ض

search speaker_notes

اَوَلَمْ

evelem

Have not

حرف استفهام + حرف زائد + حرف نفي

Soru Eki + Zâid Harf + Harf-i Nefi

 لَمْ

search

نُمَكِّنْ

numekkin

biz bir mekan vermedik mi?

We established

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

م ك ن

search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

حَرَمًا

haramen

dokunulmaz

a sanctuary

اسم

İsim

ح ر م

search speaker_notes

اٰمِنًا

âminen

güvenli

secure

صفة

Sıfat

أ م ن

search speaker_notes

يُجْبٰٓى

yucbâ

toplanıp getirildiği

are brought

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ج ب ي

search speaker_notes

اِلَيْهِ

ileyhi

ona

to it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

ثَمَرَاتُ

śemerâtu

ürünlerinin

fruits

اسم

İsim

ث م ر

search speaker_notes

كُلِّ

kulli

her

(of) all

اسم

İsim

ك ل ل

search speaker_notes

شَيْءٍ

şey-in

şeyin

things

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes

رِزْقًا

rizkan

bir rızık olarak

a provision

اسم

İsim

ر ز ق

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

لَدُنَّا

ledunnâ

kendi katımızdan

Us

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ل د ن

search speaker_notes

وَلٰكِنَّ

ve lâkinne

fakat

But

حرف عطف + حرف نصب

Bağlaç + Harf-i Nasb

وَلٰكِن

search

اَكْثَرَهُمْ

ekśerahum

çokları

most of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ك ث ر

search speaker_notes

لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَعْلَمُونَ

ya’lemûn(e)

bilmezler

know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م

search speaker_notes
57. Dediler ki: "Biz seninle beraber doğru yola gelirsek yurdumuzdan atılırız." Biz onlara kendi katımızdan bir rızık olarak, her şeyin ürünlerinin toplanıp getirildiği, güvenli, dokunulmaz bir mekan vermedikmi? Fakat çokları bilmezler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.