×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Müddessir Suresi 56. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

يَذْكُرُونَ

yeżkurûne

onlar öğüt almazlar

will pay heed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ذ ك ر

search speaker_notes

اِلَّٓا

illâ

dışında

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يَشَٓاءَ

yeşâa

dilemesi

wills

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ

search speaker_notes

اللّٰهُۜ

(A)llâh(u)

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

هُوَ

huve

O'dur

he

ضمير

Zamir

هُوَ

search speaker_notes

اَهْلُ

ehlu

ehli

(is) worthy

اسم

İsim

أ ه ل

search speaker_notes

التَّقْوٰى

ttak

takva

to be feared

اسم

İsim

و ق ي

search speaker_notes

وَاَهْلُ

ve ehlu

ve ehli

and worthy

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ ه ل

search speaker_notes

الْمَغْفِرَةِ

l-maġfira(ti)

mağfiret

to forgive

اسم

İsim

غ ف ر

search speaker_notes
56. Allah dilemedikçe onlar öğüt almazlar. Takva ve mağfiret ehli O'dur (kendisinden korunmağa, cezasından kaçınmağa layık olan ve günahları bağışlayan yalnız O'dur).
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.