×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nisâ Suresi 54. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَمْ

em

yoksa

Or

حرف عطف

Bağlaç

أَم

search

يَحْسُدُونَ

yahsudûne

kıskanıyorlar mı

are they jealous

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ح س د

search speaker_notes

النَّاسَ

nnâse

insanlara

(of) the people

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

عَلٰى

‘alâ

yüzünden

for

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

مَٓا

şeyi (vahiyleri)

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

اٰتٰيهُمُ

âtâhumu

verdiği

gave them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

مِنْ

min

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

فَضْلِه۪ۚ

fadlih(i)

lutfu-

His Bounty

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ف ض ل

search speaker_notes

فَقَدْ

fe-kad

oysa

But surely

حرف زائد + حرف تحقيق

Zâid Harf + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

اٰتَيْنَٓا

âteynâ

biz verdik

We gave

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

اٰلَ

âle

soyuna

(the) family

اسم

İsim

أ و ل

search speaker_notes

اِبْرٰه۪يمَ

ibrâhîme

İbrahim

(of) Ibrahim

اسم علم

Özel İsim

إِبْرَاهِيم

search

الْكِتَابَ

l-kitâbe

Kitabı

the Book

اسم

İsim

ك ت ب

search speaker_notes

وَالْحِكْمَةَ

vel-hikmete

ve hikmeti

and [the] wisdom

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ح ك م

search speaker_notes

وَاٰتَيْنَاهُمْ

ve âteynâhum

ve onlara verdik

and [We] gave them

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

مُلْكًا

mulken

bir mülk

a kingdom

اسم

İsim

م ل ك

search speaker_notes

عَظ۪يمًا

‘azîmâ(n)

büyük

great

صفة

Sıfat

ع ظ م

search speaker_notes
54. Yoksa Allah'ın, lutfundan insanlara verdiği (vahiyler) yüzünden onları kıskanıyorlar mı? Oysa biz İbrahim soyuna da Kitabı ve hikmeti vermiş ve onlara büyük bir mülk vermiştik.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.