|
قَالُوا kâlû dediler They [will] say فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
يَا yâ ey- O! حرف نداء Nida Edatı يَا search |
وَيْلَنَا veylenâ -vah bize O woe to us اسم + ضمير İsim + Zamir وَيْلٌ search speaker_notes |
|
مَنْ men kim? Who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَنْ search |
بَعَثَنَا be’aśenâ bizi kaldırdı has raised us فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib ب ع ث search speaker_notes |
مِنْ min -den from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
مَرْقَدِنَاۢ merkadinâ yattığımız yer- our sleeping place اسم + ضمير İsim + Zamir ر ق د search speaker_notes |
هٰذَا hâżâ işte budur This (is) اسم اشارة İşaret Zamiri هَٰذَا search |
مَا mâ şey what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَا search speaker_notes |
|
وَعَدَ ve’ade va'dettiği (had) promised فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib و ع د search speaker_notes |
الرَّحْمٰنُ rrahmânu Rahman'ın the Most Gracious اسم İsim ر ح م search speaker_notes |
وَصَدَقَ ve sadeka demek doğru söylemiş and told (the) truth حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib ص د ق search speaker_notes |
|
الْمُرْسَلُونَ l-murselûn(e) peygamberler the Messengers اسم İsim ر س ل search speaker_notes |