×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 50. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

اَرَاَيْتُمْ

eraeytum

söyleyin bakalım

Do you see

حرف استفهام + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Soru Eki + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ر أ ي

search

اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

search

اَتٰيكُمْ

etâkum

size gelirse

comes to you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي

search speaker_notes

عَذَابُهُ

‘ażâbuhu

O'nun azabı

His punishment

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ذ ب

search speaker_notes

بَيَاتًا

beyâten

gece vakti

(by) night

اسم

İsim

ب ي ت

search speaker_notes

اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

نَهَارًا

nehâran

gündüz

(by) day

اسم

İsim

ن ه ر

search speaker_notes

مَاذَا

mâżâ

ne diye

what (portion)

حرف استفهام

Soru Eki

مَاذَا

search

يَسْتَعْجِلُ

yesta’cilu

acele ediyorlar

of it would (wish to) hasten

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ع ج ل

search speaker_notes

مِنْهُ

minhu

bunda

of it would (wish to) hasten

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

الْمُجْرِمُونَ

l-mucrimûn(e)

suçlular

the criminals

اسم

İsim

ج ر م

search speaker_notes
50. De ki: "Bakın, eğer O'nun azabı size geceleyin, ya da gündüzün gelirse... Suçlular bun(lar)dan hangisini acele istiyor?"
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.