×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ra’d Suresi 5. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِنْ

ve in

eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ

search

تَعْجَبْ

ta’ceb

şaşacaksan

you (are) astonished

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ع ج ب

search speaker_notes

فَعَجَبٌ

fe-’acebun

şaşmak lazım

then astonishing

حرف استئنافية + اسم

İsti'nafiye Edatı + İsim

ع ج ب

search speaker_notes

قَوْلُهُمْ

kavluhum

onların şu sözlerine

(is) their saying

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و ل

search speaker_notes

ءَاِذَا

e-iżâ

zaman mı?

When

حرف استفهام + ظرف زمان

Soru Eki + Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

كُنَّا

kunnâ

biz olduğumuz

we are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن

search speaker_notes

تُرَابًا

turâben

toprak

dust

اسم

İsim

ت ر ب

search speaker_notes

ءَاِنَّا

e-innâ

gerçekten biz mi?

will we

حرف استفهام + حرف نصب + ضمير

Soru Eki + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

لَف۪ي

lefî

içinde (olacağız)

(be) indeed, in

لام التوكيد + حرف جر

Lâm-ı Te'kid + Harf-i Cer

فِي

search

خَلْقٍ

ḣalkin

bir yaratılış

a creation

اسم

İsim

خ ل ق

search speaker_notes

جَد۪يدٍۜ

cedîd(in)

yeniden

new

صفة

Sıfat

ج د د

search speaker_notes

اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

işte onlar

Those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerdir

(are) the ones who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

كَفَرُوا

keferû

inkar eden(lerdir)

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

search speaker_notes

بِرَبِّهِمْۚ

bi-rabbihim

Rablerini

in their Lord

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

وَاُو۬لٰٓئِكَ

ve ulâike

ve onlar (bulunanlardır)

and those

حرف عطف + اسم اشارة

Bağlaç + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

الْاَغْلَالُ

l-aġlâlu

halkalar

the iron chains

اسم

İsim

غ ل ل

search speaker_notes

ف۪ٓي

(will be) in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

اَعْنَاقِهِمْۚ

a’nâkihim

boyunlarında

their necks

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ن ق

search speaker_notes

وَاُو۬لٰٓئِكَ

ve ulâike

ve onlar

those

حرف عطف + اسم اشارة

Bağlaç + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

اَصْحَابُ

ashâbu

halkıdır

(are the) companions

اسم

İsim

ص ح ب

search speaker_notes

النَّارِۚ

nnâr(i)

ateş

(of) the Fire

اسم

İsim

ن و ر

search speaker_notes

هُمْ

hum

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

search

ف۪يهَا

fîhâ

orada

in it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

خَالِدُونَ

ḣâlidûn(e)

sürekli kalacaklardır

(will) abide forever

اسم

İsim

خ ل د

search speaker_notes
5. Eğer şaşacaksan, onların şu sözlerine şaşmak lazım: "Biz toprak olduğumuz zaman mı, biz mi yeniden yaratılacağız?" İşte onlar, Rablerine karşı nankörlük edenlerdir. Ve Onlar, boyunlarında halkalar bulunan kimselerdir, onlar ateş halkıdır. Onlar orada sürekli kalacaklardır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.