×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kalem Suresi 49. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَوْلَٓا

levlâ

eğer olmasaydı

If not

حرف شرط

Şart Edatı

لَوْلَا

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

تَدَارَكَهُ

tedârakehu

ona yetişmesi

overtook him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tefâ'ul Bâbı

د ر ك

search speaker_notes

نِعْمَةٌ

ni’metun

bir ni'metin

a Favor

اسم

İsim

ن ع م

search speaker_notes

مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

رَبِّه۪

rabbihi

Rabbi-

his Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

لَنُبِذَ

le-nubiże

elbette atılırdı

surely he would have been thrown

لام التوكيد + فعل

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ن ب ذ

search speaker_notes

بِالْعَرَٓاءِ

bil-’arâi

çıplak bir yere

onto (the) naked shore

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ع ر ي

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve o

and he

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

مَذْمُومٌ

meżmûm(un)

kınanarak

(was) blamed

اسم

İsim

ذ م م

search speaker_notes
49. Eğer Rabbinden ona bir ni'met yetişmeseydi, yerilerek çıplak bir yere atılırdı.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.