|
وَكَذٰلِكَ ve keżâlike ve işte böylece And thus حرف عطف + حرف جر + اسم اشارة Bağlaç + Harf-i Cer + İşaret Zamiri ذَٰلِكَ search |
اَنْزَلْنَٓا enzelnâ indirdik We (have) revealed فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı ن ز ل search speaker_notes |
اِلَيْكَ ileyke sana to you حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir إِلَىٰ search speaker_notes |
|
الْكِتَابَۜ l-kitâb(e) Kitabı the Book اسم İsim ك ت ب search speaker_notes |
فَالَّذ۪ينَ felleżîne kimseler So those حرف استئنافية + اسم موصول İsti'nafiye Edatı + İsm-i Mevsul ٱلَّذِى search |
اٰتَيْنَاهُمُ âteynâhumu kendilerine verdiklerimiz We gave [them] فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı أ ت ي search speaker_notes |
|
الْكِتَابَ l-kitâbe Kitabı the Book اسم İsim ك ت ب search speaker_notes |
يُؤْمِنُونَ yu/minûne inanırlar believe فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı أ م ن search speaker_notes |
بِه۪ۚ bih(i) ona in, with, about (it, Him, of) حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir بِه۪ search |
|
وَمِنْ ve min ve And among حرف عطف + حرف جر Bağlaç + Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
هٰٓؤُ۬لَٓاءِ hâulâ-i şunlardan (Araplardan) these اسم اشارة İşaret Zamiri هَٰذَا search |
مَنْ men kimseler (are some) who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَنْ search |
|
يُؤْمِنُ yu/minu inanırlar believe فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı أ م ن search speaker_notes |
بِه۪ۜ bih(i) ona in, with, about (it, Him, of) حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir بِه۪ search |
وَمَا ve mâ ve And none حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
|
يَجْحَدُ yechadu inkar etmez reject فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib ج ح د search speaker_notes |
بِاٰيَاتِنَٓا bi-âyâtinâ ayetlerimizi Our Verses حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir أ ي ي search speaker_notes |
اِلَّا illâ başkası except أداة حصر Hasr Edatı إِلَّا search |
|
الْكَافِرُونَ l-kâfirûn(e) kafirlerden the disbelievers اسم İsim ك ف ر search speaker_notes |