×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Meryem Suresi 47. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قَالَ

kâle

dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

سَلَامٌ

selâmun

selam

Peace (be)

اسم

İsim

س ل م

search speaker_notes

عَلَيْكَۚ

‘aleyk(e)

sana

on you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

سَاَسْتَغْفِرُ

se-estaġfiru

mağfiret dileyeceğim

I will ask forgiveness

حرف استقبال + فعل

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İstif'âl Bâbı

غ ف ر

search speaker_notes

لَكَ

leke

senin için

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ

search

رَبّ۪يۜ

rabbî

Rabbimden

(from) my Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

اِنَّهُ

innehu

çünkü O

Indeed, He

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

كَانَ

kâne

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

ب۪ي

bana

in me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

ب۪ي

search

حَفِيًّا

hafiyyâ(n)

çok lutufkardır

Ever Gracious

اسم

İsim

ح ف و

search speaker_notes
47. (İbrahim): "Selam sana, (esenlik içinde kal), dedi, senin için Rabbimden mağfiret dileyeceğim. Çünkü O, bana çok lutufkardır."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.