×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mü’minûn Suresi 41. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَاَخَذَتْهُمُ

fe-aḣażethumu

derken onları yakaladı

So seized them

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

أ خ ذ

search speaker_notes

الصَّيْحَةُ

ssayhatu

o korkunç ses

the awful cry

اسم

İsim

ص ي ح

search speaker_notes

بِالْحَقِّ

bil-hakki

gerçekten

in truth

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح ق ق

search speaker_notes

فَجَعَلْنَاهُمْ

fe-ce’alnâhum

ve onları getirdik

and We made them

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل

search speaker_notes

غُثَٓاءًۚ

ġuśâ-â(en)

sel süprüntüsü haline

(as) rubbish of dead leaves

اسم

İsim

غ ث و

search speaker_notes

فَبُعْدًا

fe-bu’den

uzak olsun

So away

حرف استئنافية + اسم

İsti'nafiye Edatı + İsim

ب ع د

search speaker_notes

لِلْقَوْمِ

lil-kavmi

kavim

with the people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق و م

search speaker_notes

الظَّالِم۪ينَ

zzâlimîn(e)

o zalim

the wrongdoers

صفة

Sıfat

ظ ل م

search speaker_notes
41. Derken o korkunç ses, onları gerçekten yakaladı da onları sel süprüntüsü haline getirdik. Uzak olsun o zalim kavim!.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.