|
فَاَخَذْنَاهُ fe-eḣażnâhu biz de onu yakaladık So We took him حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr أ خ ذ search speaker_notes |
وَجُنُودَهُ ve cunûdehu ve askerlerini and his hosts حرف عطف + اسم + ضمير Bağlaç + İsim + Zamir ج ن د search speaker_notes |
فَنَبَذْنَاهُمْ fe-nebeżnâhum ve onları attık and threw them حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ن ب ذ search speaker_notes |
|
فِي fî into حرف جر Harf-i Cer فِي search |
الْيَمِّ l-yemmi denize the sea اسم İsim ي م م search speaker_notes |
وَهُوَ ve huve ve o and he حرف حال + ضمير Hâliye Edatı + Zamir هُوَ search speaker_notes |
|
مُل۪يمٌۜ mulîm(un) kendi kendini kınıyordu (was) blameworthy اسم İsim ل و م search speaker_notes |