×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Enbiyâ Suresi 40. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

بَلْ

bel

doğrusu

Nay

حرف اضراب

Idrab (Vazgeçme) Edatı

بَلْ

search speaker_notes

تَأْت۪يهِمْ

te/tîhim

o onlara gelecek

it will come to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

أ ت ي

search speaker_notes

بَغْتَةً

baġteten

ansızın

unexpectedly

اسم

İsim

ب غ ت

search speaker_notes

فَتَبْهَتُهُمْ

fetebhetuhum

onları şaşırtacak

and bewilder them

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ب ه ت

search speaker_notes

فَلَا

felâ

then not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَسْتَط۪يعُونَ

yestatî’ûne

güçleri yetmeyecek

they will be able

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ط و ع

search speaker_notes

رَدَّهَا

raddehâ

onu reddetmeye

to repel it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر د د

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

هُمْ

hum

kendilerine

they

ضمير

Zamir

هُم

search

يُنْظَرُونَ

yunzarûn(e)

süre verilecek

will be given respite

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ظ ر

search speaker_notes
40. Doğrusu o, onlara ansızın gelecek, onları şaşırtacak, ne onu reddedebilecekler, ne de kendilerine süre verilecek.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.