×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ankebût Suresi 4. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَمْ

em

yoksa

Or

حرف عطف

Bağlaç

أَم

search

حَسِبَ

hasibe

-mı sandılar?

think

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ح س ب

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يَعْمَلُونَ

ya’melûne

yapan(lar)

do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ل

search speaker_notes

السَّيِّـَٔاتِ

sseyyiâti

kötülükleri

evil deeds

اسم

İsim

س و أ

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يَسْبِقُونَاۜ

yesbikûnâ

bizi geçeceklerini

they can outrun Us

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س ب ق

search speaker_notes

سَٓاءَ

sâe

ne kötü

Evil is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س و أ

search speaker_notes

مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

يَحْكُمُونَ

yahkumûn(e)

hüküm veriyorlar

they judge

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ح ك م

search speaker_notes
4. Yoksa kötülükleri yapanlar, bizi geçeceklerini (bizim, kendilerine yetişip onları cezalandıramayacağımızı) mı sandılar? Ne kötü hüküm veriyorlar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.