×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Furkân Suresi 39. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَكُلًّا

ve kullen

hepsine

And each

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ك ل ل

search speaker_notes

ضَرَبْنَا

darabnâ

getirdik

We have set forth

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ض ر ب

search speaker_notes

لَهُ

lehu

onlara

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

الْاَمْثَالَۘ

l-emśâl(e)

misaller

the examples

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

وَكُلًّا

ve kullen

ve hepsini

and each

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ك ل ل

search speaker_notes

تَبَّرْنَا

tebbernâ

helak ettik

We destroyed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ت ب ر

search speaker_notes

تَتْب۪يرًا

tetbîrâ(n)

helakla

(with) destruction

اسم

İsim

ت ب ر

search speaker_notes
39. Hepsine de (uyarmak için) misaller (geçmişlerden hikayeler) anlattık. (Öğüt almayıp küfürlerinde ısrar edince biz de) hepsini helak ettik.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.