|
حَتّٰٓى hattâ nihayet Until حرف ابتداء Başlangıç (İbtidâ) Edatı حَتَّىٰ search speaker_notes |
اِذَا iżâ zaman when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
جَٓاءَنَا câenâ bize geldiği he comes to Us فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib ج ي أ search speaker_notes |
|
قَالَ kâle der ki he says فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
يَا yâ ey O! حرف نداء Nida Edatı يَا search |
لَيْتَ leyte keşke olsaydı O would that حرف نصب Harf-i Nasb لَيْتَ search |
|
بَيْن۪ي beynî benimle between me ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir ب ي ن search speaker_notes |
وَبَيْنَكَ ve beyneke senin aranda and between you حرف عطف + ظرف مكان + ضمير Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir ب ي ن search speaker_notes |
بُعْدَ bu’de kadar uzaklık (were the) distance اسم İsim ب ع د search speaker_notes |
|
الْمَشْرِقَيْنِ l-meşrikayni iki doğu (of) the East and the West اسم İsim ش ر ق search speaker_notes |
فَبِئْسَ febi/se meğer ne kötü How wretched is حرف استئنافية + فعل Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Gaib ب أ س search speaker_notes |
الْقَر۪ينُ l-karîn(u) arkadaş(mışsın) the companion اسم İsim ق ر ن search speaker_notes |