×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yâsîn Suresi 38. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَالشَّمْسُ

ve-şşemsu

ve güneş

And the sun

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ش م س

search speaker_notes

تَجْر۪ي

tecrî

akıp gider

runs

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ج ر ي

search speaker_notes

لِمُسْتَقَرٍّ

li-mustekarrin

karar bulacağı yere

to a term appointed

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق ر ر

search speaker_notes

لَهَاۜ

lehâ

kendinin

(for, to) it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهَا

search

ذٰلِكَ

żâlike

bu

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

تَقْد۪يرُ

takdîru

takdiridir

(is the) Decree

اسم

İsim

ق د ر

search speaker_notes

الْعَز۪يزِ

l-’azîzi

üstün olanın

(of) the All-Mighty

صفة

Sıfat

ع ز ز

search speaker_notes

الْعَل۪يمِۜ

l’alîm(i)

ve bilenin

the All-Knowing

صفة

Sıfat

ع ل م

search speaker_notes
38. Güneş de kendi müstekarrı (istikrarı veya istikrar bulacağı yer) için akıp gider. Bu, üstün ve bilen(Allah)ın takdiridir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.